RYANAIR
Términos Generales y Condiciones de Transporte
Establecidos por:
RYANAIR LIMITED
Corporate Head Office
Aeropuerto de Dublín
Co Dublín
Irlanda
Fecha de entrada en vigor: 21 de enero de 2011
En las presentes Condiciones::
“Nosotros”, “nuestro” y “nos” significa Ryanair Limited, Corporate Head Office Aeropuerto de Dublín, Co. Dublín, Irlanda.
“Usted”, “suyo” y “su” significa cualquier persona, salvo los miembros de la tripulación, a quien hemos acordado transportar en un vuelo, portadora de nuestro Código Identificador de la Aerolínea (véase también la definición de “pasajero”)
Por “CÓDIGO IDENTIFICADOR DE LA AEROLÍNEA”, se entiende el código de dos letras “FR” o el código de tres letras “RYR” que nos identifican como una compañía aérea.
Por “EQUIPAJE” se entiende los bienes personales que le acompañen en su viaje. Salvo que se especifique lo contrario, incluye tanto su equipaje facturado como su equipaje no facturado.
Por “TALÓN DE EQUIPAJE” se entiende el documento que se expide exclusivamente para identificar el Equipaje facturado.
Por “TARJETA DE EMBARQUE” se entiende el documento en línea titulado “Tarjeta de Embarque”, imprimido para usted o por su cuenta con carácter previo a cualquier vuelo, o bien en un formato alternativo que puede ser expedido por nosotros o por nuestros agentes de handling en un aeropuerto operado por nosotros
FECHA LÍMITE DE FACTURACIÓN” significa los límites de tiempo que nosotros especificamos y antes de los cuales debe usted haber obtenido su Tarjeta de Embarque y, en su caso, cumplimentado cualquier control de documentos/visado y pagado cualquier tasa sobre el Equipaje Facturado y/o recargo por exceso de equipaje y depositado su Equipaje Facturado en un mostrador de facturación.
“EQUIPAJE FACTURADO” significa el equipaje del que asumimos la custodia y para el cual hemos emitido un Talón de Equipaje.
“CONFIRMACIÓN/ITINERARIO” se entiende nuestra web en formato frame con el título “Itinerario” la cual indica un “Número de Reserva de Vuelo” y muestra “Estatus: Confirmado” y/o el documento con título “Itinerario de Viaje Ryanair”, enviado a la dirección de correo electrónico utilizada para la reserva, en ambos casos especificando el/los nombre/s del pasajero, vuelos, horarios y rutas de los vuelos que ha reservado con nosotros.
Per “CONVENIO” se entiende el Convenio de Montreal de 1999.
Por “DAÑOS” se entiende la muerte, las lesiones o los daños corpotales sufridos por un pasajero, o la perdida total o parcial, el hurto, u otros daños sufridos por el Equipaje que sean consecuencia o estén relacionados con el transporte u otros servicios complementarios que nosotros prestamos.
"REGLAMENTOS" se entiende la normativa que figura en el documento denominado "Reglamentos de Ryanair sobre materias específicas", vigente en cada momento (clic aquí).
Por "PASAJERO" se entiende una persona, a quien hemos acordado transportar en un vuelo, identificada mediante la expedición de la Confirmación/Itinerario. (Véase también la definición de "Usted", "suyo" y "su").
Por "DEG" se entiende el derecho especial de giro tal como lo define el Fondo Monetario Internacional. (El valor de esta unidad de cuenta se puede consultar en las páginas de economía de los diarios más importantes.)
Por "EQUIPAJE NO FACTURADO" se entiende cualquier parte de su equipaje que no sea el Equipaje Facturado.
A excepción de lo dispuesto en los artículos 2.2 y 2.3, estos Términos y Condiciones de Transporte se aplican únicamente a los vuelos o segmentos de vuelo en el que figure nuestro nombre o Código Identificador de la Aerolínea en la Confirmación/Itinerario expedido para ese vuelo o segmento de vuelo
2.2.1 Estos Términos y Condiciones de Transporte son aplicables, salvo que contradigan la legislación aplicable, en cuyo caso prevalecerá dicha ley.
2.2.2 Si alguna disposición de estos Términos y Condiciones de Transporte no es válida de acuerdo con la ley aplicable que corresponda, el resto de disposiciones, no obstante, seguirán siendo válidas en la medida en que puedan permanecer sin la cláusula declarada nula.
En cualquier supuesto de incoherencia entre estos Términos y Condiciones de Transporte y nuestros Reglamentos, prevalecerán estos Términos y Condiciones de Transporte.
Salvo por disposición en contrario del Convenio o la legislación aplicable, el contrato de transporte con nosotros, los Términos y Condiciones de Transporte y nuestros Reglamentos se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de Irlanda. Cualquier disputa que surja de o en conexión con este contrato estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales irlandeses.
3.1.1 Prestamos servicio de transporte únicamente al/los Pasajero/s el nombre cuyo/s nombre/s figura/n en la Confirmación/Itinerario. Le pediremos que pruebe su identidad y que cumpla con nuestros Reglamentos relativos a la documentación.
3.1.2. Se aplica un cargo de administración todas las reservas que no se paguen con la forma de libre pago de Ryanair. El cargo cubre los costes asociados de nuestro sistema de reservas y se paga por persona y por vuelo, de acuerdo con lo establecido en nuestra Tabla de Recargos. Con excepción de lo dispuesto en los Artículos 10.2 o 10.3 siguientes, este cargo no es reembolsable.
3.1.3 Las reservas de vuelo realizadas mediante uno de nuestros centros de reservas se encuentran sujetos a un cargo por reserva en el Centro de Llamadas y se abonarán por persona y vuelo, de acuerdo con lo establecido en nuestra Tabla de Recargos. A excepción de lo dispuesto en el Artículo 10.2 y 10.3, esta tarifa no es reembolsable.
3.1.4 Se aplica una tarifa por bebé respecto todos los niños de menos de 24 meses de edad, a quien no les autoriza a ocupar un asiento por razones de seguridad. Los bebés deberán tener menos de 24 meses tanto en el momento de ida como de vuelta de vuelo. Esta tarifa se abonará por persona y vuelo, de acuerdo con lo establecido en nuestra Tabla de Recargos. A excepción de lo dispuesto Exceptuando lo dispuesto en el Artículo 10.2 y 10.3, esta tarifa no es reembolsable.
3.1.5Una reserva realizada para un vuelo operado por nosotros no es transferible a menos que, de acuerdo con nuestros Reglamentos, haya concertado con nosotros uno o más cambios de nombre en la Confirmación/Itinerario y haya pagado la tarifa de cambio de nombre aplicable/s (haga clic aquí para los Reglamentos relativos a los Cambios de Vuelo y de Nombre).
3.1.6Una reserva hecha para un vuelo operado por nosotros sólo es válida para el vuelo/s, fecha/s y ruta/s especificada/s en la Confirmación/Itinerario y no se puede utilizar en cualquier otra compañía aérea. Sin embargo, los vuelos se pueden cambiar de acuerdo con nuestros reglamentos sujetos a una Tarifa de cambio de vuelo / s más cualquier diferencia de precio entre el importe total pagado originariamente y el total a pagar por la nueva reserva que pueda estar disponible en cada momento (Haga clic aquí para los Reglamentos relativos a los Cambios de Vuelo y de Nombre).
3.1.7 En el caso de enfermedad grave o fallecimiento de un Pasajero, resultando de esta manera imposible viajar, las reservas de los Pasajeros afectados y de las personas que viajen con la misma referencia de reserva pueden ser reembolsadas o, según sea más apropiado, modificadas, sin que sea aplicable ninguna restricción o tarifa de cambio de vuelos, siempre y cuando se nos proporcione justificación documental adecuada antes de la fecha del viaje.
Nuestro nombre puede aparecer abreviado en nuestro Código Identificador de la Aerolínea o, según como pueda aparecer de otra forma en la Confirmación/Itinerario. Nuestra dirección es la Sede Social, Aeropuerto de Dublín, Condado de Dublín, Irlanda.
3.3.1 El contacto con los Pasajeros se hará efectivo por correo electrónico y ocasionalmente por mensaje de texto al número de móvil, de acuerdo con lo que nos haya proporcionado en el momento de hacer la reserva, respecto de cambio (s) de horario, cancelación del vuelo o correspondencia en general. Las pruebas de envío del mensaje de texto o correo electrónico serán consideradas como prueba de recibo.
3.3.2 Si no nos ha proporcionado una dirección de correo electrónico válida, debe volver a revisar sus horarios de salida y llegada de su vuelo a través de "Gestionar mi Reserva" accediendo a http://www.ryanair. com/ o en uno de nuestros centros de llamadas, entre 24 y 72 horas antes de la hora de salida prevista.
3.3.3 Lasquejas o reclamaciones serán aceptadas por correo, fax o mediante los formularios de reclamación online que se encuentran enon http://www.ryanair.com/es/preguntas/contacto-con-el-servicio-de-atencion-al-cliente. Al menos que sea específicamente solicitado, se le recomienda presentar copias de los documentos, ya que los documentos nose guardan o devuelven.
Reconoce habernos facilitado sus datos personales con las siguientes finalidades: realizar una reserva, recibir servicios auxiliares como reservas de hotel y alquiler de vehículos, desarrollo y la prestación de servicios tales como dispositivos especiales para personas con movilidad reducida, facilitar los trámites de inmigración y de entrada, además de poner a disposición esos datos mencionados en las agencias gubernamentales, en relación con su viaje. Con estas finalidades, nos autoriza a conservar y utilizar estos datos, y a transmitirlos a nuestras oficinas, los organismos gubernamentales pertinentes, o los prestadores de los servicios antes mencionados. Sus datos personales no serán utilizados para actividades de marketing sin su consentimiento previo.
Los precios únicamente son aplicables al transporte efectuado desde el aeropuerto en el punto de origen hasta el aeropuerto en el punto de destino, salvo que se indique expresamente lo contrario. Los precios no incluyen el servicio de transporte de superficie entre los aeropuertos ni entre los aeropuertos y las terminales de la ciudad. El precio que se le aplicará se calcula de acuerdo con nuestras clases de tarifas y listas de precios en vigor en la fecha de pago para viajar en las fechas y siguiendo el itinerario indicado. Si cambia el itinerario o las fechas del viaje, esto puede influir en el precio que debe pagar.
4.2.1 Los impuestos y tasas gubernamentales (como, a título enunciativo pero no limitativo, el impuesto de Pasajeros del Reino Unido), los cargos aeroportuarios de los servicios de pasajeros, los cargos de seguridad y cualquier otra tarifa devengada por nosotros en razón de un servicio específico, respecto de un vuelo que debemos operar nosotros y que usted haya contratado, tendrá que abonarlos de acuerdo con los importes establecidos en el momento en que haga su reserva. Si no realiza el viaje, en el plazo de un mes puede solicitar un reembolso total de estos impuestos gubernamentales, sujeto sólo a un abono del recargo de administración previsto en nuestra Tabla de Recargos. El resto de importes pagados, diferentes a los impuestos gubernamentales, no son reembolsables.
4.2.2 Las tasas, los impuestos y los cargos que se aplican al transporte aéreo cambian constantemente y puede ser que se impongan después de la fecha en la que se realizó su reserva. Si se impone o se aumenta una tasa, impuesto o cargo después de que haya hecho la reserva, estará obligado a pagarlo (o pagar el aumento) antes de la salida. Del mismo modo, si una tasa, impuesto o cargo se anula o se reduce, y ya no se le aplica, o el importe consiguiente que debe pagar es inferior, tiene derecho a exigirnos que le reembolsemos la diferencia.
Los precios, las tasas, los impuestos y los cargos se abonarán en la divisa del país de origen del viaje, salvo que indiquemos otra divisa en el momento o antes de hacer el pago (por ejemplo, a causa de la imposibilidad de cambiar la divisa local). En nuestra discreción, podemos aceptar el pago en otra divisa.
El IVA no se aplica a las tarifas ni cargos relacionados con viajes internacionales. Sin embargo, los precios de las tarifas y cargos relacionados se encuentran sujetos al IVA en los vuelos nacionales italianos, franceses, portugueses, españoles y alemanes, según los tipos oficiales que sean aplicables. Se enviará un recibo de IVA de forma automática para todas las reservas de vuelos nacionales.
5.1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 5.2, los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida no se les deniega el transporte, por razón de esta discapacidad o movilidad reducida. La aceptación del transporte de los menores que viajan solos, las personas discapacitadas, mujeres embarazadas, personas con enfermedades, pasajeros invidentes o con deficiencia visual u otras personas que requieran asistencia especial, estarán sujetos a un acuerdo previo específico con nosotros de conformidad con nuestros Reglamentos (haga clic aquí para el Reglamento relativo a estas materias).
5.2 Los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida o quienes los representen, deberán comunicarse con nosotros para especificar cualquier información sobre las necesidades de asistencia que puedan tener, el día de efectuar la reserva o tan pronto como estas necesidades se conozcan, pero en todo caso con una antelación mínima de cuarenta y ocho (48) horas antes de viajar. Haremos todos los esfuerzos razonables para verificar la existencia de una razón justificada por motivos de seguridad que impidiera al Pasajero mencionado viajar en el (los) vuelo (s) en cuestión y, en este caso, haremos esfuerzos razonables para proponer una alternativa aceptable. De conformidad con el Reglamento (CE) N º 1107/2006, podemos denegar, por razón de discapacidad o movilidad reducida, el embarque de una persona sólo con el fin de cumplir los requisitos de seguridad, o si el tamaño del avión o bien de sus puertas hace que el embarque o transporte de la persona con discapacidad o movilidad reducida sea físicamente imposible. Una vez que toda la asistencia o necesidades especiales hayan sido aceptadas por nosotros, les proporcionaremos el embarque y la asistencia en vuelo de conformidad con el Reglamento (CE) N º 1107/2006, y una persona con discapacidad o una persona con movilidad reducida a la que se le deniegue el embarque por razón de su discapacidad o movilidad reducida ya sus acompañantes, se les ofrecerá el derecho de reembolso o un transporte alternativo, según lo dispuesto por el Reglamento (CE) N º 261/2004 (haga clic aquí para el texto que establece estos derechos), siempre y cuando se cumplan los requisitos de seguridad (haga clic aquí para los Reglamentos relativos al transporte de pasajeros con movilidad reducida, invidentes o con dificultades de visión).
6.1.Todos los pasajeros tienen la obligación de facturar on-line en http://www.ryanair.com/ e imprimirse su Tarjeta de Embarque. Este servicio está disponible desde 15 días antes de la Fecha Límite de Facturación y hasta cuatro (4) horas antes de la salida estimada del vuelo. Toda Tarjeta de Embarque debe ser impresa y presentada en una hoja individual A4.
6.2 En todas las reservas se aplica un cargo por facturación en línea, excepto en aquellos casos en que concurre una determinada tarifa promocional. Este cargo se cobra por persona y por vuelo, y asciende a 6 € / £ 6 por las reservas realizadas a través de http://www.ryanair.com/ ya 12 € / £ 12 por las reservas efectuadas a través de un centro de llamadas o al aeropuerto. Salvo por lo dispuesto en los Artículos 10.2 o 10.3 siguientes, estos cargos no son reembolsables.
6.3. Si no puede presentar una Tarjeta de Embarque válida en los puntos de seguridad del aeropuerto o en la puerta de embarque, y siempre que haya tiempo suficiente para volver a remitirle una forma alternativa de Tarjeta de Embarque, se le cobrará un cargo para la reemisión de la Tarjeta de Embarque, de acuerdo con el importe establecido en nuestra Tabla Consolidada de Recargos. Todos los pasajeros que salgan desde aeropuertos marroquíes deberán presentar su Tarjeta de Embarque en el área de facturación del aeropuerto local.
6.4 Todos los ciudadanos que no sean de la UE / EEE deben tener sus documentos de viaje validados y la Tarjeta de Embarque sellada en nuestro mostrador de Visados/Documentos antes de pasar por el área de seguridad del aeropuerto.
6.5Cualquier recargo por equipaje facturado y / o por exceso de equipaje debe ser abonado, y su Equipaje Facturado debe ser depositado en el mostrador de Equipaje, no más tarde de cuarenta (40) minutos antes de la hora prevista de salida. El mostrador de equipaje suele abrir dos (2) horas antes de la hora prevista de salida.
6.6Deberá presentar la documentación de viaje válida que coincida con los detalles de su Tarjeta de Embarque para todos los vuelos, tanto en el área de seguridad del aeropuerto, como en la puerta de embarque.
6.7 Deberá estar en la puerta de embarque al menos treinta (30) minutos antes de la hora de salida prevista. El embarque se cierra veinte (20) minutos antes de la salida. Si llega más tarde a la puerta de embarque, no podrá viajar. Para viajar con un vuelo posterior, deberá realizar y pagar una nueva reserva.
6.8 Salvo en los casos de pasajeros que nos hayan comunicado previamente que necesitan asistencia especial, o que hayan adquirido asientos reservados, nosotros no hacemos asignaciones previas de asientos en ninguno de nuestros vuelos. Sin embargo, si usted ha adquirido la "Prioridad de Embarque" (haga clic aquí para los Reglamentos relativos a la Prioridad de Embarque) e informa en la puerta de embarque hasta treinta (30) minutos antes de la salida del vuelo, tendrá prioridad para acceder a la aeronave antes que el resto de pasajeros que no la hayan adquirido. Los pasajeros que hayan adquirido "Asientos Reservados" (actualmente sólo disponibles en rutas seleccionadas) pueden reservar los asientos a bordo de la aeronave. El uso de estos asientos se encuentra sujeto a ciertas restricciones (haga clic aquí para los Reglamentos relativos a los Asientos Reservados). Esto puede ser necesario por razones operativas o de seguridad.
6.9 No puede llevar bebidas calientes a bordo de la aeronave ni consumir sus propias bebidas alcohólicas a bordo.
6.10 No puede fumar en ningún lugar de una aeronave que operemos nosotros. El incumplimiento de esta disposición puede tener como consecuencia la aplicación de sanciones penales graves, y que le podamos reclamar los costes incurridos por la interrupción del servicio.
6.11 No nos hacemos responsables de ninguna pérdida o gasto en que pueda incurrir, a raíz de un incumplimiento por su parte de los Artículos 6.1 a 6.6 anteriores.
7.1.1 Nos podemos negar a transportarles o transportar su Equipaje, siempre y cuando os hayamos remitido una notificación de nuestra intención de no transportarles en ninguno de nuestros vuelos en ningún momento a partir de la fecha de dicha notificación .
7.1.2 Además, nos podemos negar a transportarles o transportar su Equipaje si se produce una o más de las siguientes situaciones, o si creemos que se pueden producir:
7.1.2.1 Si es una medida necesaria para cumplir con cualquier ley, reglamentación u orden administrativa aplicable;
7.1.2.2 Si el hecho de transportarles o de transportar su Equipaje puede poner en peligro o afectar la seguridad o la salud de los demás pasajeros o de la tripulación, o afectar sustancialmente la comodidad de éstos;
7.1.2.3Si su estado físico o mental, actitud o conducta, incluido encontrarse bajo la influencia del alcohol o drogas, representa un riesgo o peligro para usted mismo, los demás pasajeros, la tripulación o los bienes;
7.1.2.4Si ha mostrado una mala conducta en un vuelo anterior y tenemos motivos para creer que esta conducta podría repetirse;
7.1.2.5 Si se ha negado a someterse a un control de seguridad;
7.1.2.6 Si no ha pagado la tarifa, las tasas, los impuestos y los cargos correspondientes;
7.1.2.7 Si nos debe una suma de dinero respecto de un vuelo anterior debido a que no ha hecho efectivo el pago, por favor denegado o se nos ha vuelto a cargar a nosotros;
7.1.2.8 Si no parece disponer de documentos de viaje válidos, desea entrar en un país en el que estará en tránsito o para el cual no tendrá documentos de viaje válidos, destruir sus documentos de viaje durante el vuelo o se niega a entregar sus documentos de viaje a la tripulación del avión, contra recibo, cuando se lo pida;
7.1.2.9 Si no puede demostrar que es la persona cuyo nombre aparece en la Tarjeta de Embarque;
7.1.2.10 Si no respeta nuestras instrucciones en relación a seguridad.
7.1.2.11 Si ha fumado, o ha intentado fumar, en algún vuelo anterior con nosotros. Si, por cualquiera de las razones que menciona el presente Artículo 7.1.2, nos hubiéramos negado, a nuestra discreción, a transportarles o le hubiéramos expulsado en ruta, podremos cancelar la fracción restante no utilizada de su Billete, con lo que no tendrá derecho a transporte ulterior. No nos hacemos responsables de ningún daño o perjuicio indirecto que se pueda derivar de esta denegación de transporte o expulsión en ruta.
Se le permite llevar algún Equipaje Facturado abonándose el correspondiente cargo (haga clic aquí para los Reglamentos relativos Equipaje Facturado), y llevar también una pieza de Equipaje no Facturado gratuitamente en la cabina de la aeronave (haga clic aquí para nuestros Reglamentos relativos Equipaje de mano), en todo caso sujeto a las condiciones y limitaciones establecidas en los Reglamentos.
Deberá abonar un cargo adicional para el transporte del Equipaje Facturado que exceda el límite personal de Equipaje Facturado y también para el transporte de cualquier material deportivo, instrumentos musicales y otros tipos de objetos cuyo transporte podemos elegir transportar, con sujeción a nuestras tarifas, condiciones y limitaciones (haga clic aquí para los Reglamentos relativos Equipaje Facturado).
8.3.1 No se le permite incluir como equipaje:
8.3.1.1 Objetos que pueden poner en peligro el avión o las personas o bienes que van a bordo, en particular los que se indican en el Artículo 8.10 siguiente;
8.3.1.2 Objetos cuyo transporte esté prohibido por las leyes, normativas y órdenes vigentes en cualquier Estado desde o hacia el cual se pretende viajar.
8.3.1.3 Objetos que, de una manera razonable, consideramos inadecuados para el transporte debido a que son peligrosos, poco seguros o que, debido a su peso, dimensiones, forma o naturaleza, o aquellos que sean frágiles o perecederos, considerando entre otras circunstancias el tipo de avión utilizado.
8.3.1.4Los trofeos de pesca, caza o juego.
8.3.1.5. Pinturas, Christmas crackers, bombillas de bajo consumo, objetos con motores de combustión interna, incluyendo pero no limitado a moto sierras, aviones de aeromodelismo y cortadores de césped.
8.3.2 No puede incluir dentro del Equipaje Facturado dinero, joyas, metales preciosos, llaves, cámaras, ordenadores, medicamentos, gafas, gafas de sol, lentes de contacto, relojes, teléfonos móviles cigarrillos, tabaco, o productos del tabaco, u otros objetos de valor, documentos comerciales, pasaportes y otros documentos de identificación o muestras.
8.3.3 Si, a pesar de resultar prohibido su transporte, cualquiera de los objetos mencionados en este Artículo 8.3 figura incluido en su Equipaje, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño producido en estos objetos.
8.4.1 Nos negaremos a transportar como Equipaje los objetos prohibidos por el Artículo 8.3 y 8.10, y denegaremos el transporte subsiguiente de estos objetos cuando los descubramos.
8.4.2 Nos podemos negar a transportar como Equipaje cualquier objeto que, de forma justificada, consideremos inadecuado para el transporte debido a sus dimensiones, forma, peso, contenido, naturaleza, o por motivos de seguridad u operatividad, o por la comodidad de los demás Pasajeros.
8.4.3 Nos podemos negar a aceptar Equipaje para su transporte a menos que, en nuestra razonable opinión, esté embalado debidamente y de forma segura en contenedores apropiados.
8.5.1. Por motivos de seguridad, podemos requerir que nos permita registrarle e inspeccionarle por escáner, y de registrar, inspeccionar por escáner o rayos X su Equipaje. Podemos registrar su Equipaje aunque no se encuentre presente, con el objetivo principal de determinar si se encuentra en posesión de o si su Equipaje contiene cualquiera de los objetos descritos por el Artículo 8.3 anterior o en el Artículo 10.8 siguiente.
8.5.2. Si no atiende este requerimiento, podemos negarnos a transportarle y a transportar su Equipaje. En caso de que un registro o una inspección por escáner le causara daños, o que un registro o una inspección por escáner o rayos X causara daños a su Equipaje, no seremos responsables, salvo que la causa sea debida a culpa o negligencia por nuestra parte.
8.6.1 Cuando nos entregue el Equipaje que desee facturar, nos lo quedaremos bajo nuestra custodia y le expediremos un Talón de Equipaje por cada pieza individual de su Equipaje Facturado.
8.6.2 El Equipaje Facturado debe llevar su nombre u otro tipo de identificación personal incorporada.
8.6.3 Cuando sea posible, el Equipaje Facturado se transportará en el mismo avión que el suyo, salvo que decidamos, por motivos de seguridad u operatividad, hacerlo en otro vuelo. Si su Equipaje Facturado se envía en un vuelo posterior al suyo, nosotros se lo haremos llegar, salvo que la legislación aplicable imponga que deba estar presente por cuestiones de control de aduana.
8.7.1 Puede llevar estrictamente una pieza de equipaje de mano por pasajero (sin asignación de equipaje de mano para bebés), sujeto a determinadas restricciones de peso y dimensiones (haga clic aquí para los Reglamentos relativos al Equipaje de mano). Si tiene una bolsa, maletín, ordenador portátil, compras en las tiendas de los aeropuertos, cámara, etc., Estos deberán transportarse dentro de su única pieza de equipaje de mano permitida. Cualquier otro Equipaje de mano adicional se rechazará en la puerta de embarque o, si fuera posible, colocado dentro de la bodega del avión a cambio del recargo establecido en nuestros Reglamentos (pulse aquí para los Reglamentos relativos al Equipaje de mano). Si no está seguro, compruebe en el mostrador de facturación de equipaje antes de ir al área de seguridad.
8.7.2 Los objetos que consideremos que no son adecuados para su transporte en la bodega del avión (como instrumentos musicales delicados pero pequeños, vestidos de novia, sombreros, cajas de sombreros, etc.), y que no se adecúen a lo indicado en el Artículo 8.7.1 anterior, pueden no obstante ser aceptados por el transporte en la cabina de equipaje en caso de que se pudieran colocar de un modo seguro y conveniente en un asiento extra que Usted haya adquirido con este propósito. Para efectuar una reserva de un asiento extra por este motivo, hay que escribir las palabras "ITEM SEAT" como apellido y escribir la palabra "EXTRA" anotada como nombre. EXTRA ITEM SEAT se mostrará tanto en la reserva como la Tarjeta de Embarque en línea. Los datos de los documentos de viaje del pasajero acompañante se han de añadir también durante el proceso de facturación en línea. No habrá facturación o compartimento de equipaje de mano asignado con el pago de un asiento extra (haga clic aquí por los Reglamentos relativos Equipaje de mano).
8.8.1 De acuerdo con el Artículo 8.6.3, se le exige que recoja el Equipaje Facturado tan pronto como éste se ponga a su disposición en el destino. Si no lo recoge en un periodo de tiempo razonable, le podemos cobrar un cargo en concepto de almacenamiento. Si no reclama su Equipaje Facturado en los tres (3) meses siguientes desde el momento en que se puso a su disposición, podremos deshacernos de él sin incurrir por ello en ninguna responsabilidad hacia usted.
8.8.2 Sólo el portador del Talón de Equipaje tiene derecho a la entrega del Equipaje Facturado.
8.8.3 Si una persona que reclama un Equipaje Facturado no puede aportar ni / o identificar el Equipaje mediante un Talón de Equiptage, le entregaremos el Equipaje a esta persona sólo bajo la condición de que demuestre a nuestra satisfacción su derecho sobre el Equipaje.
8.9.1.No transportamos animales ni cargamentos a nuestros vuelos, a excepción de los perros guía en ciertas rutas (haga clic aquí para nuestros Reglamentos sobre aceptación de animales de asistencia).
8.9.2 El transporte de cenizas está permitido como equipaje de mano y puede ser transportado además de su única pieza permitida normalmente como equipaje de mano, siempre que disponga de una copia del certificado de defunción y del certificado del crematorio. Debe asegurarse de que las cenizas se encuentren bien cerradas en un recipiente adecuado con un cierre de rosca y con protección frente a roturas.
8.10.1 A los pasajeros no se les permite llevar los siguientes objetos en el área restringida de seguridad ni en la cabina del avión:
8.10.1.1 Pistolas, armas de fuego y armas en general; cualquier objeto capaz o que resulte capaz de disparar un proyectil o provocar lesiones, como todas las armas de fuego (pistolas, revólveres, rifles, escopetas, etc.), las reproducciones y réplicas de armas de fuego, los componentes de las armas de fuego (con exclusión de los dispositivos de mira y las miras telescópicas), pistolas de aire, rifles y escopetas de perdigones. Las pistolas de señales luminosas, pistolas automáticas, pistolas de juguete de todo tipo, de aire comprimido y armas de CO2 tales como pistolas, escopetas de perdigones, rifles, pistolas de pelotas, pistolas industriales y pistolas de clavos, ballestas, catapultas, arpones y fusiles de pesca, animales que pueden matar a humanos, dipositivos para aturdan como por ejemplo pistolas paralizantes, pistolas eléctricas, porras eléctricas, picanas eléctricas, armas de energía conducida (láser), encendedores con forma de arma de fuego.
8.10.1.2 Armas punzantes y cortantes y objetos afilados, artículos con punta u hoja que sean capaces de provocar lesiones como hachas, cuchillos, flechas y dardos, crampones (pieza metálica de sujeción, gancho de hierro o suelas con clavos utilizadas para montañismo), arpones y lanzas, piquetas y picos por el hielo, patines de hielo, cuchillos con hojas de más de 6 cm incluidas las navajas automáticas o con cierre, cuchillos de caza, religiosos o ceremoniales hechos de metal o de cualquier otro material que sea suficientemente fuerte como para ser utilizado como un arma potencial, cuchillas de carne, machetes, hojas de afeitar abiertas y las cuchillas en sí mismas (con exclusión de las de seguridad o de un solo uso y las que se incrustan), sables, espadas y bastones, espadas, bisturís, tijeras con hojas de más de 6 cm de medida desde el punto de sujeción, bastones de esquí y de senderismo, estrellas ninja, utensilios de trabajo con una hoja o un eje de más de 6 cm que tenga un uso potencial de arma, como por ejemplo los taladros y brocas, hojas, cuchillos para uso general, todas las sierras, destornilladores cinceles, barritas, martillos, alicates llaves inglesas o llaves de tuerca, sopletes.
8.10.1.3 Instrumentos no afilados: un instrumento contundente no afilado que pueda provocar lesiones, como raquetas de tenis, bates de béisbol y softball, palos o bastones - rígidos o flexibles - por ejemplo porras, porras de cuero cubiertas de plomo con eje fexible, palos de cricket, palos de golf, palos de hockey y palos de hurley, palos de lacross, palas de kayac y canoa, monopatines, tacos de billar, tacos de billar, cañas de pescar, equipos de artes marciales como por ejemplo puños de hierro, palos, porras, nudillo de metal, nunchakus, kubotanes o kubasaunts.
8.10.1.4 Sustancias explosivas e inflamables; cualquier sustancia explosiva o altamente inflamable que represente un riesgo para la salud de los pasajeros y la tripulación o la seguridad del avión o bienes, incluida la munición, detonadores, mechas y detonadores, explosivos, minas y otros productos explosivos, material de reproducción o imitación o dispositivos explosivos, minas y otros productos explosivos de carácter militar, granadas de todo tipo, gas y contenedores de gas como por ejemplo butano, propano, acetileno, oxígeno - en grandes volúmenes - fuegos artificiales, bengalas de todo tipo y otros artículos de pirotecnia (incluyendo petardos y juguetes fulminantes), cerillas de no seguridad, el humo de la generación de latas o cartuchos, combustible líquido inflamable como por ejemplo gasolina / gasolina diesel, encendedores, alcohol, etanol, aerosoles de pintura, diluyente de pintura, bebidas alcohólicas superiores al 70% por volumen (140% graduación).
8.10.1.5 Sustancias químicas y tóxicas: cualquier sustancia química o sustancia tóxica que constituya un riesgo para la salud de los pasajeros y la tripulación o la seguridad del avión o de los bienes, incluyendo: los ácidos y álcalis como por ejemplo las derramas, baterías húmedas, sustancias corrosivas o blanqueadoras - como por ejemplo el mercurio, cloro, sustancias que incapaciten, gases y aerosoles - por ejemplo mazas, aerosoles de pimienta, pimienta, gases lacrimógenos, aerosoles ácidos, aerosoles repelentes de animales, material radiactivo - por ejemplo isótopos para uso médico o comercial, venenos, material peligrosos o que entrañen un riesgo biológico - por ejemplo sangre infectada, bacterias y virus, material inflamable o de combustión espontánea, extintores contra incendios (con excepción de los autorizados por los protocolos antiincendios y como equipo de emergencia del avión)
8.10.1.6 El transporte a bordo de líquidos, aerosoles y geles en la zona restringida de seguridad del avión y el aeropuerto está controlada de conformidad con los requisitos de seguridad de la UE.
8.10.2 Los siguientes artículos no deberán estar con el Equipaje Facturado: dinamita, pólvora, explosivos, incluyendo detonadores, fusibles, municiones, granadas, minas de detonación y explosivos de plástico, imitazioni di armi da fuoco, e armi giocattolo di ogni tipo. Gases: propano, butano. Líquidos inflamables, incluyendo gasolina, metanol, sólidos inflamables y sustancias reactivas como magnesio, encendedores, fuegos artificiales, bengalas y otros artículos de pirotecnia. Oxidantes y preóxidos orgánicos, incluyendo el blanqueador, kits de reparación del cuerpo. Sustancias tóxicas o infecciosas, incluyendo los raticidas, sangre infectada, material radioactivo, incluyendo los isótopos medicinales o comerciales. Corrosivos, incluyendo el mercurio, baterías de vehículos, componentes del sistema combustible que hayan contenido combustible.
8.10.3 Cualquier objeto afilado dentro del Equipaje Facturado debería estar envuelto de forma segura para evitar daños a los inspectores y personal de handling.
9.1.1 Los horarios de vuelo indicados en su Confirmación/Itinerario o en cualquier otro lugar pueden variar entre la fecha de la reserva y la fecha del viaje.
9.1.2 En el momento de aceptar su reserva, le notificaremos el horario de vuelo programado en ese momento, y éste estará indicado en su Confirmación/Itinerario. Es posible que necesitemos cambiar el horario de vuelo previsto después de que haya realizado la reserva. Si nos proporciona su dirección electrónica y un teléfono de contacto, intentaremos notificarle estos cambios por dicho medio. En las situaciones no contempladas en el Artículo 9.2 siguiente, si después de efectuar su reserva pero antes de la fecha del viaje hay un cambio en la hora de salida prevista superior a tres horas y ello le es inaceptable y no podemos procurarle una reserva en un vuelo alternativo que le sea aceptable, tendrá derecho al reembolso de todas las cantidades pagadas con relación al vuelo cambiado de horario, sin ninguna otra responsabilidad.
9.2.1 Salvo que el Convenio o el Reglamento (CE) N º 261/2004 disponga lo contrario, si cancelamos un vuelo, no la efectuamos razonablemente de acuerdo con el horario programado o dejamos de operar en una ruta, le ofrecemos, a discreción suya, una de estas opciones:
9.2.1.1 Tranportarle lo antes posible en otro de nuestros servicios programados en el que haya espacio disponible en los mismos puntos de ruta o, en su caso y con carácter excepcional y con sujeción a acuerdos específicos con usted y con exclusión de cualquier otra obligación, acordar con usted el viaje en uno o más de nuestros vuelos regulares sin que haya que satisfacer ningún cargo adicional, sea (i) desde otro aeropuerto operado por nosotros hacia su aeropuerto de destino, (ii) de un aeropuerto alternativo operado por nosotros hacia su aeropuerto de destino, (iii) desde su aeropuerto de origen a un aeropuerto alternativo operado por nosotros dentro del mismo país que su destino original, (iv) desde un aeropuerto alternativo operado por nosotros en un aeropuerto de destino alternativo dentro del mismo país que su destino original, o bien
9.2.1.2 Transportarle por la misma ruta hasta su destino final en una fecha posterior que sea de su conveniencia, siempre que haya disponibilidad de plazas, o bien
9.2.1.3 Efectuarle un reembolso de acuerdo con lo establecido en las disposiciones del Artículo 10.2.
9.2.2 Si su vuelo se cancela o lleva un retraso mínimo de dos horas, pregunte en el mostrador de facturación o en la puerta de embarque por el texto informativo sobre sus derechos, especialmente los que hacen referencia a las indemnizaciones y a la asistencia (haga clic aquí para el texto que establece estos derechos).
Si, por razones que escapan de nuestro control, no podemos aterrizar en el aeropuerto de su destino y se nos desvía a otro aeropuerto, el transporte aéreo se considera que ha finalizado cuando el avión llega a ese otro aeropuerto, salvo que el avión continúe hasta el destino original. Sin embargo, organizaremos o designaremos un transporte alternativo sin cargo adicional, ya sea mediante nuestros propios servicios u otros medios de transporte designados por nosotros, para transportarle al destino original especificado en su Confirmación/Itinerario.
Si no le podemos proporcionar una plaza que le hemos confirmado previamente, compensaremos los pasajeros a quienes se les haya denegado el embarque en nuestros vuelos, de acuerdo con lo establecido en la ley aplicable. Si se le ha denegado el embarque, pregunte en el mostrador de facturación o en la puerta de embarque por el documento que estipula sus derechos, especialmente los que hacen referencia a las indemnizaciones y a la asistencia (haga clic aquí para el texto que establece estos derechos).
Salvo lo dispuesto en los Artículos 4.2, 10.2 y 10.3 de estos Términos y Condiciones, no se reembolsa ningún importe pagado por los vuelos que efectuamos (incl. todo el dinero pagado por los servicios opcionales que ofrecemos).
Salvo por disposición en contrario del Convenio o del Reglamento CE) N º 261/2004 (haga clic aquí para el texto que establece estos derechos), si cancelamos un vuelo, no la efectuamos de manera razonable de acuerdo con el horario previsto o dejamos de operar una ruta, le efectuaremos un reembolso respecto de cada sector mostrado en la Confirmación/Itinerario, pero que no se haya utilizado por cualquiera de estas razones. El importe del reembolso será igual a la tarifa abonada, además de los impuestos asociados, tasas y recargos pagados.
En caso de fallecimiento de un familiar directo (cónyuge, pareja de hecho, madre, padre, hermano, hermana, hijos, abuelos o nietos) los catorce días anteriores al día del viaje, le efectuaremos un reembolso de acuerdo con el Artículo 10.2, previa solicitud hecha tan pronto como razonablemente sea posible y en todo caso no más tarde de la fecha prevista de viaje, adjuntando copia del correspondiente certificado de defunción.
Si, en nuestra opinión, se comporta a bordo del avión de manera que ponga en peligro el mismo avión o cualquier persona o bienes que haya a bordo, impidas a la tripulación cumplir sus obligaciones, incumple cualquier instrucción dada por la tripulación -como, a título enunciativo pero no limitativo, las relativas al consumo de tabaco, alcohol o drogas-, o se comporta de manera tal que razonablemente consideramos que puede incomodar, molestar, dañar o lesionar a otros Pasajeros o la tripulación, podremos emprender las medidas razonables que consideramos razonablemente necesarias para evitar que sigas con esta conducta, incluida la retención. Se le podrá desembarcar del avión o impedirle proseguir el viaje en cualquier punto del trayecto, y podrá ser perseguido por las infracciones que haya cometido a bordo del avión.
Por motivos de seguridad, podemos prohibir o limitar el funcionamiento dentro del avión de cualquier equipo electrónico, como, a título enunciativo pero no limitativo, los teléfonos móviles, los ordenadores portátiles, las grabadoras, las radios, los reproductores de CD, los videojuegos o dispositivos transmisores, incluidos los juguetes con radiocontrol y los walkie-talkies. Se permite el funcionamiento de los audífonos y marcapasos.
Cuando los servicios de cualquier tercero que ofrezca prestar servicios diferentes al transporte aéreo, como transbordos de ferrocarril y autobús, reservas de hotel o albergue, o alquiler de coches, se promuevan bien en la página web http://www.ryanair.com/ o en cualquier otro medio, estos servicios son operados por terceras partes y se regirán por los términos y condiciones propios de dicho tercer prestador del servicio. No nos hacemos responsables de la correcta prestación de los servicios o de cualquier otra contingencia de estos terceros proveedores de servicios, y particularmente no somos responsables de los retrasos, las cancelaciones o errores en la información publicada sobre transbordos
13.1.1 Usted es el responsable de obtener todos los visados y documentos de viaje exigidos, y de cumplir las leyes, normativas, disposiciones, requerimientos y requisitos de viaje de todos los países de origen, destino o tránsito por los que viaje.
13.1.2 No nos hacemos responsables respecto de ningún Pasajero por las consecuencias derivadas del hecho de que el Pasajero no haya obtenido estos documentos o visados, o no cumpla dichas leyes, normativas, disposiciones, requerimientos, requisitos, normas o instrucciones.
Antes de viajar, debe presentar todos los documentos de entrada, salida, de tipo sanitario y otros que sean exigibles en virtud de cualquier ley, normativa, disposición, requerimiento u otro requisito de los países correspondientes, y debe permitir que efectuemos y conservemos copias. Nos reservamos el derecho a negarle el transporte en caso de que no cumpla estos requisitos o que sus documentos de viaje parezcan no estar en orden. (Haga clic aquí para los Reglamentos relativos a la Documentación de Viaje).
Si se le deniega la entrada a un país, será responsable de pagar cualquier multa o cargo que nos imponga el gobierno correspondiente, así como del coste derivado de su traslado desde ese país. No le reembolsaremos la tarifa que hayamos cobrado por el transporte hasta el punto de la denegación o prohibición de entrada.
Si nos vemos obligados a abonar una multa o sanción, o a incurrir en cualquier gasto a causa de un incumplimiento por su parte de las leyes, normativas, disposiciones, requisitos u otros requisitos de viaje de los países correspondientes, o por no haber presentado los documentos exigidos, nos deberá reembolsar, cuando se lo solicitemos, todos los importes que hayamos abonado por esta razón y todo gasto en que hayamos incurrido. Podremos deducir del pago o gasto el valor de cualquier transporte no utilizado y que figure en su Confirmación/Itinerario, o cualquier fondo vuestro que tengamos en nuestro poder.
Si le fuera requerido, deberá estar presente en la inspección de su Equipaje por parte de los encargados de aduanas u otras autoridades gubernamentales o del aeropuerto. No nos hacemos responsables de ningún daño o perjuicio que sufra en el transcurso de esta inspección ni del incumplimiento por su parte de este requerimiento.
Debe someterse a todos los controles de seguridad que lleven a cabo representantes debidamente autorizados de autoridades gubernamentales o del aeropuerto, o nosotros mismos.
14.1 El viaje internacional, tal como lo define el Convenio, está sujeto a las normas de responsabilidad del Convenio y del Reglamento (CE) N º 2027/1997 (enmendado por el Reglamento N º 889/2002), las cuales se resumen en anexo a los presentes Términos y Condiciones. Además, nuestra responsabilidad queda determinada por estos Términos y Condiciones de Transporte.
14.2 Nuestra responsabilidad por los daños sufridos en caso de muerte, lesión o cualquier otro daño físico que haya sufrido un pasajero no tiene límite económico. Nos hacemos responsables estrictamente hasta la suma de 113.100 DEG, salvo que podamos demostrar que los daños han sido causados por una negligencia del pasajero fallecido o lesionado, o que esta negligencia ha contribuido a estos daños. En caso de reclamaciones que superen este límite, quedamos exonerados si podemos demostrar que nosotros y nuestros representantes tomaron todas las medidas necesarias para evitar los daños o que fue imposible por parte nuestra o de nuestros agentes adoptar estas medidas.
14.3 Sin retraso y, en todo caso, no más tarde de quince (15) días después de que se determine la identidad de la persona física que prima facie tiene derecho a indemnización, efectuaremos los pagos anticipados que sean necesarios para satisfacer las necesidades económicas inmediatas, de forma proporcionada a la privación o dificultad que se sufra. En caso de muerte, este pago no será inferior a 16.000 DEG por pasajero. Ningún pago anticipado constituye el reconocimiento de la responsabilidad, y se podrá deducir de cualquier suma que deba pagarse con posterioridad. Los pagos anticipados realizados en virtud de este Artículo no serán devueltos, salvo que:
14.3.1 Demostramos que los daños han sido causados por una negligencia del Pasajero fallecido o lesionado, o que esta negligencia ha contribuido a tales daños;
14.3.2 Se demuestre posteriormente que la persona receptora del pago anticipado no es la que tenía derecho a la indemnización;
14.3.3 Se demuestre posteriormente que la persona receptora del pago anticipado hubiera causado o contribuido a los daños correspondientes por negligencia.
14.4 De acuerdo con lo establecido en los Artículos 14.2 y 14.3 anteriores, nuestras disposiciones sobre responsabilidad son las siguientes:
14.4.1Toda responsabilidad que asumimos por Daños queda reducida por cualquier negligencia vuestra que cause o contribuya a los Daños, de acuerdo con lo que estipule la ley aplicable.
14.4.2No asumimos ninguna responsabilidad por Daños ocasionados Equipaje no Facturado, salvo que estos Daños hayan sido causados directamente por una negligencia nuestra.
14.4.3 No nos hacemos responsables de ningún daño derivado de nuestro cumplimiento de las leyes o normas y reglamentos gubernamentales aplicables, ni del incumplimiento por Ud. de estas normativas.
14.4.4 Nuestra responsabilidad por Daños al Equipaje se limita a un importe de 1.131 DEG (o equivalente) por pasajero, salvo que Ud. haya hecho una declaración especial de un mayor valor, a más tardar, en el momento de la facturación, y haya pagado el suplemento pertinente.
14.4.5 Salvo cuando lo prevean otras estipulaciones particulares de estos Términos y Condiciones, sólo nos hacemos responsables hacia usted por Daños compensatorios indemnizables por las pérdidas y gastos acreditados de acuerdo con lo establecido en el Convenio.
14.4.6 No nos hacemos responsables de los Daños ocasionados por su Equipaje. Será el responsable de cualquier daño que su Equipaje pueda ocasionar a otras personas o a las propiedades, incluidas nuestras propiedades.
14.4.7 Sólo nos hacemos responsables de los Daños sufridos en caso de destrucción, pérdida o daño del Equipaje Facturado si el hecho que causó la destrucción, pérdida o avería se hubiera producido a bordo del avión o a lo largo de cualquier período durante el cual el Equipaje Facturado se encontrara bajo nuestra responsabilidad. Sin embargo, no nos hacemos responsables en la medida en que los Daños sufridos hubieran sido consecuencia de los defectos o vicios ocultos o de calidad del Equipaje. No tendremos ninguna responsabilidad por Daños a los objetos no permitidos en el Equipaje Facturado en virtud del Artículo 8.3, que son razonablemente considerados por nosotros al no ser adecuado para el transporte debido a su peligrosidad, su inseguridad o por razón de su peso, tamaño, forma o carácter, o debido a su fragilidad o teniendo en cuenta, entre otras cosas, el tipo de avión utilizado. En el caso del Equipaje no Facturado, incluido los objetos personales, seremos responsables únicamente si el Daño es debido a nuestra culpa o a la de nuestros empleados o agentes. Véase el Artículo 10.8 sobre los objetos que no se permiten llevar en la cabina y/o en la bodega del avión.
14.4.8 No nos hacemos responsables de ninguna enfermedad, lesión ni discapacidad, incluida la muerte, atribuible a su estado físico o al empeoramiento de este estado.
14.4.9 Estos Términos y Condiciones de Transporte, y sus exclusiones o límites de responsabilidad, se aplicarán respecto de nuestros subordinados, empleados y representantes en la misma medida en que son aplicables para nosotros. El importe total indemnizable conjuntamente de nosotros y de estos empleados, representantes y subordinados no superará el importe de nuestra propia responsabilidad, si lo hubiere.
14.4.10 Nada de lo que recogen los presentes Términos y Condiciones no constituye la renuncia a ninguna exclusión o limitación de nuestra responsabilidad de acuerdo con el Convenio o las leyes vigentes, salvo que se haya indicado expresamente lo contrario.
14.5 De conformidad con el Artículo 22 del Convenio si usted o su Equipaje Facturado sufre un retraso en el transporte aéreo, no seremos responsables de los Daños causados por el retraso, si demostramos que tanto nosotros como nuestros subordinados y representantes tomamos todas las medidas que se podían requerir razonablemente para evitar el Daño o que fue imposible por parte nuestra o de nuestros representantes adoptar estas medidas. Si somos responsables del Daño causado por el retraso, exceptuando los casos de grave negligencia, nuestra responsabilidad queda limitada como sigue:
14.5.1 En caso de Daños por retraso en el transporte de Pasajeros, nuestra responsabilidad se limita a 4.694 DEG por Pasajero.
14.5.2 En caso de Daños por retraso en el transporte del Equipaje, nuestra responsabilidad se limita a 1.131 DEG por Pasajero.
15.1.1 La aceptación de Equipaje Facturado por parte del titular del Talón de Equipaje, sin queja de este titular en el momento de la entrega, constituye prueba prima facie de que el Equipaje se ha entregado en buen estado y de conformidad con el contrato de transporte.
15.1.2 Si desea presentar una reclamación o emprender una acción legal por Daños en el Equipaje Facturado, nos tendrá que presentar la reclamación por escrito lo antes posible. En caso de Daños en el Equipaje Facturado, deberá presentar la reclamación por escrito en el plazo de siete (7) días y, en caso de retraso, de veintiún (21) días; en ambos casos, a contar de la fecha en que se puso el Equipaje a su disposición.
Todo derecho a indemnización por Daños quedará extinguido en caso de que no se emprenda una acción legal contra nosotros en los dos años siguientes a la fecha de llegada al lugar de destino, a la fecha en que el vuelo tenía programada la llegada a su destino, o a la fecha en que se finalizó el transporte. El método para calcular la prescripción será el que estipule la legislación correspondiente al tribunal que conozca del caso.
Su transporte y el de su Equipaje se lleva a cabo de conformidad con nuestros Reglamentos, que le son vinculantes. Estos Regalments conciernen los recargos de Ryanair, la responsabilidad del transportista aéreo hacia los pasajeros y su equipaje, la documentación de viaje, el equipaje facturado y de mano (incluyendo el transporte de equipamiento deportivo y / o de instrumentos musicales), el transporte de bebés, niños y jóvenes, pasajeros con movilidad reducida, invidentes o con dificultades de visión, de embarazadas o pasajeros enfermos, el transporte de animales de asistencia, los cambios de vuelo y de nombre, prioridad de embarque, información ATOL y la información del transportista aéreo (haga clic aquí para los Reglamentos).
Somos una compañía aerolínea "de punto a punto". Por tanto, no ofrecemos y no podemos facilitar la transferencia de pasajeros o de su equipaje a otros vuelos, tanto si los operamos nosotros u otros transportistas.
Vistos los elevados costes administrativos y de seguridad, Ryanair no acepta dinero en efectivo para abonar tarifas aéreas, tasas o cargos por el transporte del exceso de equipaje y material deportivo. Algunos aeropuertos disponen de organización local para la aceptación de dinero en efectivo y a menudo aceptan las principales tarjetas de débito expedidas en sus países. Los pasajeros que quieran pagar por estos conceptos en el aeropuerto deben ponerse previamente en contacto con éste para saber si acepta pagos en efectivo y / o qué tarjetas de débito acepta como forma de pago. A los pasajeros que abonen sus vuelos con tarjeta de crédito en una divisa diferente a la divisa del país desde donde sale el vuelo, el importe se les cargará en la divisa del país donde se ha expedido la tarjeta de crédito, también en caso de un cargo de un "usuario extranjero", pero puede comprobar el importe real que se cargará en la divisa de su tarjeta antes de que se efectúe el pago.
El título de cada Artículo de estos Términos y Condiciones de Transporte es sólo por conveniencia y no debe utilizarse para interpretar el texto.
HAGA CLIC AQUÍ PARA VER CÓMO EVITAR PAGAR CARGOS OPCIONALES
Los cargos estan sujetos al IVA en las rutas domesticas de Italia, Francia, España, Portugal y Alemania según los tipos aplicables de cada gobierno.
|
(GBP/euro) |
Reservado en http://www.ryanair.com/ |
Reservado a través de un centro de reservas* o en el aeropuerto |
||
|
GBP |
Euro |
GBP |
Euro |
|
|
Cargo Admin -por pasajero/por trayecto - se refiere a los costes asociados con el sistema de reservas de Ryanair. No hay cargo adicional en los pagos de: 1. Ryanair Cash Passport 2. MasterCard Prepago en todos los mercados (ver más abajo para las excepciones†) |
£ 6 |
€ 6 |
£ 6 |
€ 6 |
|
Cargo para prioridad de embarque - Por pasajero/por trayecto de vuelo |
£ 5 |
€ 5 |
£ 6 |
€ 6 |
|
Asientos Reservados |
£ 10 |
€ 10 |
|
|
|
Recargo por la reemisión de la tarjeta de embarque en el aeropuerto - |
n/a |
n/a |
£ 60 |
€ 60 |
|
Cargo para bebés - Por bebé/por trayecto de vuelo (deberá ser menor de 2 años tanto para el viaje de ida como para el de vuelta) |
£ 20 |
€ 20 |
£ 20 |
€ 20 |
|
Equipamiento para bebés (sillas para coche/elevadores/cunas de viaje) Cargo cobrado por artículo/por sector de vuelo (se puede transportar un cochecito para bebé de forma gratuita), Peso máximo de 20kg por artículo. (1 se puede transportar un cochecito para bebé de forma gratuita) |
£10 | €10 | £20 | €20 |
|
Equipamiento deportivo Por artículo/por trayecto de vuelo. Peso máximo de 20kg por artículo. |
£50 | €50 | £60 | €60 |
|
Equipamiento musical Por artículo/por trayecto de vuelo. Peso máximo de 20kg por artículo. |
£50 | €50 | £60 | €60 |
|
Recargo por modificación de vuelo - Por pasajero/por trayecto de vuelo |
||||
| Recargo por modificación de vuelo - Temporada Baja* | £30 | €30 | £45 | €45 |
| Recargo por modificación de vuelo - Temporada Alta* | £40 | €40 | £60 | €60 |
| Recargo por modificación de vuelo - Temporada Baja* Vuelos seleccionados** | £50 | €50 | £75 | €75 |
| Recargo por modificación de vuelo - Temporada Alta* Vuelos seleccionados** | £60 | €60 | £90 | €90 |
|
Recargo por de cambio de nombre - Por pasajero |
£110 | €110 | £160 | €160 |
|
Coste para Deshacer la Facturación: Por Pasajero/ Por sector de vuelo |
no disponible en el aeropuerto | no disponible en el aeropuerto | £15 | €15 |
|
Cargo Administrativo reembolso Impuestos del Gobierno- por pasajero |
£17 | €20 | £17 | €20 |
|
Cargo del Centro de Reservas- Por Reserva |
n/a | n/a | £20 | €20 |
| Coste de reserva de oxígeno - Por pasajero/Reserva |
No disponible en línea |
No disponible en línea |
£100 | €100 |
| Recargo Equipaje Facturado - (Cada pasajero puede facturar un máximo de 2 maletas) | ||||
|
1ª Maleta (15kg) – Temporada Baja* |
£ 15 |
€ 15 |
£ 60 |
€ 60 |
|
1ª Maleta (15kg) -Temporada Baja* - Vuelos seleccionados ** |
£ 20 |
€ 20 |
£ 80 |
€ 80 |
|
1ª Maleta (15kg) – Temporada Alta* |
£ 25 |
€ 25 |
£ 100 |
€ 100 |
|
1ª Maleta (15kg) – Temporada Alta* - Vuelos seleccionados ** |
£ 30 |
€ 30 |
£ 120 |
€ 120 |
|
1ª Maleta (20kg) – Temporada Baja* |
£ 25 |
€ 25 |
£ 75 |
€ 75 |
|
1ª Maleta (20kg) – Temporada Baja* - Vuelos seleccionados** |
£ 30 |
€ 30 |
£ 90 |
€ 90 |
|
1ª Maleta (20kg) - Temporada Alta* |
£ 35 |
€ 35 |
£ 105 |
€ 105 |
|
1ª Maleta (20kg) - Temporada Alta* - Vuelos seleccionados ** |
£ 40 |
€ 40 |
£ 130 |
€ 130 |
|
2ª Maleta (15kg) - Temporada Baja* |
£ 35 |
€ 35 |
£ 105 |
€ 105 |
|
2ª Maleta (15kg)- Temporada Baja* - Vuelos seleccionados ** |
£ 40 |
€ 40 |
£ 120 |
€ 120 |
|
2ª Maleta (15kg) – Temporada Alta* |
£ 45 |
€ 45 |
£ 135 |
€ 135 |
|
2ª Maleta (15kg) – Temporada Alta* - Vuelos seleccionados ** |
£ 50 |
€ 50 |
£ 150 |
€ 150 |
|
Recargo por exceso de equipaje - Por kilo |
No disponible en línea |
No disponible en línea |
£ 20 |
€ 20 |
|
Cargo de Declaración Especial del Valor del Equipaje- Permite un límite superior sobre la responsabilidad del transportista |
No disponible en línea |
No disponible en línea |
£ 100 |
€ 100 |
* Temporada Baja - 26/04/12 - 31/05/12
01/10/12 - 20/12/12
05/01/13 - 31/05/13
Temporada Alta - 01/06/12 - 30/09/12
21/12/12 - 04/01/13
**Un cargo superior de equipajefacturado y cambios de vuelo se aplica en todos los vuelosde las siguinetes rutas: InternacionalIslasCanarias(excluyendo vuelos domésticos en España), todas las rutas internacionales griegas (excluyendo Thessaloniki SKG), todas las rutas internacionales Chipre
† Excluye los vuelos procedentes de los siguientes países-Reino Unido, Irlanda, Italia, Alemania y España
Este aviso informativo resume la normativa sobre responsabilidad que aplican los transportistas aéreos de la Comunidad Europea tal y como exige la legislación comunitaria y el Convenio de Montreal de 1999.
Compensación en caso de muerte o lesiones
La cantidad que se pagará por daños no está sujeta a ningún límite en caso de muerte o lesiones del pasajero. En caso de producirse daños por un valor máximo de 113.100 derechos especiales de giro ("DEG"), el transportista aéreo no podrá impugnar las reclamaciones de compensación. En caso de que los daños sean superiores a esta cantidad, el transportista aéreo podrá recurrir contra la reclamación siempre que pueda demostrar que no ha sido negligente y que no tiene ningún tipo de culpa.
Pagos anticipados
En caso de muerte o de lesiones de un pasajero, el transportista aéreo efectuará un pago anticipado para cubrir las necesidades económicas inmediatas en un plazo de 15 días a partir del momento en que se identifique la persona que tiene derecho a la compensación. En caso de muerte, el pago anticipado no podrá ser inferior a 16.000 DEG.
Retraso de los pasajeros
En caso de retraso de los pasajeros, el transportista se hace responsable de los daños, salvo que haya tomado todas las medidas razonables para evitarlo o que le fuera imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad por retraso de pasajeros queda limitada a 4.694 DEG.
Retraso del equipaje
En caso de retraso del equipaje, el transportista se hace responsable de los daños, salvo que haya tomado todas las medidas razonables para evitarlo o que le fuera imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad por retraso del equipaje se limita a 1.131 DEG.
Destrucción, pérdida o daños del equipaje
El transportista se hace responsable de la destrucción, la pérdida o los daños en el equipaje hasta la cantidad de 1.131 DEG. En caso de equipaje facturado, es responsable aunque no tenga la culpa, salvo que el equipaje ya estuviese dañado. En caso de equipaje no facturado, el transportista sólo es responsable si tiene la culpa.
Límites superiores para el equipaje
Un pasajero se puede beneficiar de un reembolso superior por responsabilidad mediante una declaración especial previa a la facturación y el pago de una tarifa suplementaria de 100 € / £ 100.
Reclamaciones relativas al equipaje
Si el equipaje llega dañado, con retraso, se pierde o se destruye, el pasajero debe presentar una reclamación por escrito al transportista aéreo tan pronto como sea posible. En caso de producirse daños en el equipaje facturado, el pasajero debe presentar una reclamación por escrito en un plazo de 7 días, y en un plazo de 21 días en caso de retraso, en ambos casos a partir de la fecha en que el equipaje se ponga a disposición del pasajero.
Responsabilidad de los transportistas contratados y reales
En caso de que el transportista que efectúe el vuelo no sea el mismo que el contratado, el pasajero tiene derecho a dirigir una queja o presentar una reclamación por los daños a ambas compañías. El nombre o el código del transportista que figura en el billete es el del transportista aéreo contratado.
Límite de tiempo para emprender acciones
Cualquier acción a los tribunales para reclamar daños debe emprenderse en un plazo de dos años a partir de la fecha de llegada del avión, o a partir de la fecha en que debería haber llegado.
Base de la información indicada
La normativa indicada proviene del Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999, que se aplica en la Comunidad Europea mediante el Reglamento (CE) núm. 2027/97 (enmendado por el Reglamento (CE) núm. 889/2002) y por la legislación propia de los Estados miembros.
Es responsabilidad de cada pasajero asegurarse de disponer de la documentación de viaje válida que cumpla con los requisitos de Ryanair, la inmigración y las autoridades de cada destino. Por favor, tenga en cuenta que:
Para garantizar el cumplimiento de todas las normativas, los pasajeros deberán llevar un pasaporte válido (y el visado, en su caso) o un documento nacional de identidad emitido por un gobierno de la UE / EEE en todos los trayectos. El pasajero se hará cargo de las multas, penalizaciones o gastos que sean consecuencia del incumplimiento de este requisito
Las tarjetas de residencia, el permiso de conducir, los libros de familia, las libretas de identificación marítima, un informe de la policía (expedido en caso de pérdida del documento de viaje o robo), tarjetas de identificación militares, entre otros, NO se aceptarán como documentos válidos. Las identificaciones con fotografías caducadas o dañadas no se aceptarán en ningún vuelo.
Los datos de los documentos de viaje de los pasajeros (incluidos niños y bebés) deben introducirse durante el proceso de facturación en línea. En todos los trayectos, los pasajeros deberán presentar el documento de viaje válido y la tarjeta de embarque en línea en la zona de seguridad del aeropuerto y en la puerta de embarque.
A CONTINUACIÓN, SE CITAN LOS ÚNICOS TIPO DE DOCUMENTOS DE VIAJE QUE ACEPTA RYANAIR:
· Un pasaporte válido. Ver las aclaraciones señaladAs con los asteriscos * y ** al final de esta lista.
· Un documento nacional de identidad válido emitido por el gobierno de un país miembro del Espacio Económico Europeo (EEE). Sólo se aceptarán los documentos nacionales de identidad de los siguientes países del EEE: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Gibraltar, Grecia, Italia, Hungría, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza y Chipre.
· Un documento de viaje Kinderausweis válido emitido por el gobierno alemán.
· Un 'Certificato Di Nascita' válido con fotografía (para uso en niños menores de 16 años) que haya sido aprobado como "VALIDO PER L’ESPATRIO" para viajar en vuelos internacionales, sin necesidad de aprobación cuando se trate de viajar en vuelos domésticos italianos. Es responsabilidad del pasajero asegurarse de que este documento cumple con los requisitos de inmigración y de otras autoridades gubernamentales en el aeropuerto de destino. Ver ** al final.
· Un Documento AT / BT Válido (sólo para vuelos domésticos italianos)
· Un documento de viaje válido de conformidad con la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de la ONU - emitido por un Gobierno, en lugar de un pasaporte válido, de acuerdo con el Artículo 28 (1) de la Convención de la ONU de 1951.
· Un documento de viaje válido de conformidad con el contenido de la Convención de la ONU - emitido por uno de los Estados partes de acuerdo con el Artículo 27 de la Convención de la ONU de 1954 para los apátridas, en lugar de un pasaporte válido.
· Un Pasaporte Colectivo válido, emitido por un país de la UE / EEE.
* Los menores de 16 años pueden viajar con el pasaporte válido del progenitor con el que viajan, solo si están incluidos en este pasaporte.
** Cuando un menor está incluido en el pasaporte del progenitor con quien viaje, cuando hagan la facturación en línea, los datos del documento de viaje del adulto acompañante deberán introducirse también en el apartado de los datos del menor.
Cada pasajero podrá facturar un máximo de 2 maletas sujeto al pago correspondiente por su facturación, eligiendo la compra de una franquicia de equipaje facturado de 15 kilos o 20 kilos cuando hacen su reserva inicial. Después de hacer la reserva el equipaje facturado puede añadirse a la reserva a través de la sección Gestionar mi Reserva hasta 4 horas antes de la salida programada del vuelo. Los cargos por equipaje facturado se cobran por persona y trayecto, y tienen un descuento cuando se reservan en línea. Los recargos son más altos cuando el equipaje facturado se adquiere a través del Centro de Llamadas de Ryanair / del mostrador del aeropuerto, durante temporada alta y en algunas rutas seleccionadas. Los cargos pueden variar de vez en cuando, pero es el cargo vigente en el momento de reservar y/o pagar por la franquicia de equipaje facturado el que se aplica.
No se permite dividir o facturar conjuntamente el equipaje, aunque los pasajeros viajen juntos con la misma reserva. No se permite dividir la franquicia individual de equipaje facturado incluso si tiene dos piezas de equipaje facturado (cada pieza debe estar dentro de su propia asignación de peso prepagado).
No está permitido cambiar una maleta facturada de 15 kg a una de 20 kg.
Transferir una maleta facturada de un pasajero a otro no está permitido
Los pasajeros que superen el peso permitido de facturación estarán sujetas al cargo por exceso de equipaje vigente el día del viaje. El cargo de exceso de equipaje es actualmente de 20 £ / 20 € por kilo (o el equivalente en moneda local).
En los aeropuertos con quioscos de autoservicio, es necesario haber pagado cualquier cargo de equipaje facturado o recargo por exceso de equipaje y haber depositado el equipaje facturado en un punto de facturación de equipaje como máximo 40 minutos antes de la hora de salida prevista del vuelo.
No hay asignación de franquicia de equipaje facturado ni de mano para los bebés. Sin embargo, se permite llevar un cochecito totalmente plegable para niño, sin coste adicional. El equipamiento infantil adicional, como sillitas para el coche / elevadores y cunas de viaje se pueden llevar adicionalmente al equipaje facturado permitido. El equipamiento infantil hasta un máximo de 20 kilos (sillitas para el coche / elevadores y cunas) que se haya reservado en línea se le aplica una tarifa de 10 £ / 10 € por artículo / por trayecto de vuelo; para el que se haya reservado en el aeropuerto o por medio de un centro de atención telefónica de Ryanair, se aplica la tarifa más alta de 20 £ / 20 € por artículo / por trayecto de vuelo. Cualquier equipaje de bebé que sobrepase los 20 kilos deberá pagar la tarifa de exceso de equipaje que haya en vigor por kilo.
Cualquier objeto afilado dentro del Equipaje Facturado debería estar envuelto de forma segura para evitar daños a los inspectores y personal de handling.
El equipamiento de movilidad se transporta de manera gratuita.
El equipamiento deportivo o los instrumentos musicales, como cañas de pescar largas, palos de golf, bicicletas * (las bicicletas tienen un límite de peso de 30 kilos), patinetes, equipos de esgrima, salto con pértiga, tablas de surf, de nieve y de body board, y esquís, así como los instrumentos musicales de gran tamaño, como arpas, contrabajos y baterías, dificultan el proceso de embarque y desembarque de las líneas aéreas que trabajan con un tiempo reducido, como Ryanair. Sin embargo, estos artículos se pueden transportar en la bodega del avión junto con el equipaje facturado, con un máximo de 20 kilos por objeto con un pago reducido online de 50 £ / 50 € por objeto, y por trayecto. Si se paga en el aeropuerto o en nuestro centro de llamadas se aplica una tarifa más alta de 60 £ / 60 € por objeto y por trayecto. Cualquier equipamiento deportivo o instrumento musical que sobrepase los 20 kilos permitidos deberá pagar la tarifa aplicable por exceso de equipaje.
* Las bicicletas DEBEN meterse dentro de una bolsa o caja protectora.
Los instrumentos musicales más pequeños, como guitarras, violines o violas, que superen las dimensiones del equipaje de mano, se pueden transportar en cabina si se reserva un asiento para transportarlos y se abona la tarifa correspondiente. No hay una franquicia de equipaje facturado o de mano asociada a la adquisición de un asiento extra.
Para reservar un asiento adicional, deberá introducir la palabra "ITEM SEAT" como apellido y "EXTRA" como nombre. Le aparecerá EXTRA ITEM SEAT en la reserva y en la tarjeta de embarque en línea.
Por motivos de salud y de seguridad, Ryanair no acepta el transporte de ningún objeto individual que supere los 32 kg de peso o que tenga unas dimensiones de más de 81 cm (de altura), 119 cm (de ancho) y 119 cm (de profundidad). Este límite de peso no se aplica al equipamiento de movilidad.
Ryanair no es responsable si y en la medida que el Daño Equipaje se deba a un defecto o vicio oculto o de calidad del Equipaje. Por tanto, no seremos responsables por los objetos mal embalados, perecederos, dañados o frágiles.
Además, debe cumplir también con el Artículo 8 de nuestros Términos y Condiciones de Transporte (haga clic aquí para más información).
Únicamente se permite un artículo de equipaje de mano por pasajero (no incluidos los bebés) de hasta 10 kg de peso y unas dimensiones máximas de 55 cm x 40 cm x 20 cm (el bolso, cartera, portátil, artículos de compra, cámara, etc. deben transportarse dentro de la única pieza de equipaje de mano permitida).
Todo el equipaje de cabina que supere las dimensiones o peso máximo permitido será rechazado en la puerta de embarque, o bien, cuando sea posible, se colocará en la bodega del avión con un coste de £50/50 €. Si no está seguro, compruébelo en los mostradores de equipaje antes de ir al control de seguridad.
Los instrumentos musicales más pequeños, como guitarras, violines o violas, que superen las dimensiones del equipaje de mano, se pueden transportar en cabina si se reserva un asiento para transportarlos y se n'abona la tarifa correspondiente. No hay una franquicia de equipaje facturado o de mano asociada a la adquisición de un asiento extra. Para reservar un asiento adicional, deberá introducir la palabra "ITEM SEAT" como apellido y "EXTRA" como nombre. Esto es EXTRA ITEM SEAT en la reserva ya la tarjeta de embarque en línea. El descuento de residentes españoles yde familia numerosa no se aplica en los asientos EXTRA.
Además, debe cumplir también con el Artículo 8 de nuestros Términos y Condiciones de Transporte (haga clic aquí para más información).
Ryanair no transporta menores de 16 años sin acompañante. Los menores de 16 años deben ir siempre acompañados de otro pasajero mayor de 16 años. NO se ofrece ningún servicio de acompañante ni instalaciones especiales.
Según normativa, los bebés que tengan entre 8 días y 23 meses en la fecha del viaje no podrán viajar solos en un asiento, sino que deberán sentarse en el regazo de un adulto. La tarifa de transporte de bebés es de 20 £ / 20 € (o el equivalente en la moneda local) por bebé y por trayecto de vuelo (máximo un bebé por adulto).
No se pueden embarcar sillas ni asientos para bebés en la cabina del avión. No se pueden reservar plazas adicionales para los bebés. La plaza de un bebé no sirve para transportar equipaje. Si el menor hace los 2 años antes de la fecha del viaje de vuelta, deberá pagar la tarifa, tasas, cuotas y recargos aplicables a la parte del viaje correspondiente.
Los menores de 18 años residentes en España o Francia que viajen sin sus padres o tutores legales con un documento nacional de identidad válido en vuelos entre países miembros del Espacio Económico Europeo (EEE) deberán disponer de un formulario (que se puede obtener en la comisaría local) de autorización escrita de sus progenitores para viajar. Este formulario deberá presentarse en el control de pasaportes.
Rutas de Portugal: Los ciudadanos portugueses y residentes extranjeros menores de 18 años que salgan o que vuelvan a en Portugal, desde o hacia un país no miembro del espacio Schengen sin ir acompañados de su padre, su madre o su tutor legal necesitan una autorización de viaje firmada por el padre, la madre o el tutor legal, con la firma certificada ante notario en caso de que el padre, la madre o el tutor legal del menor residan en Portugal, si no, deberá haber sido autenticada por una embajada o un consulado portugueses en el país de residencia del padre, de la madre o del tutor legal del menor. Esta autorización de viaje también se exigirá en el caso de menores acompañados por una persona que no sea su padre, su madre o su tutor legal. En estos casos, la autorización de viaje también debe indicar claramente el nombre de la persona acompañante. Es posible que los menores de 18 años extranjeros que viajen solos no puedan entrar en Portugal si ninguna persona de este país no se responsabiliza de su estancia.
Los niños menores de 18 años de nacionalidad letona que viajen sin su progenitor o tutor deberán presentar los siguientes documentos: - Un pasaporte válido y el certificado de nacimiento junto con una autorización escrita de sus padres o tutor firmada también por un notario, que confirme que permiten que su hijo viaje sin ellos.
Rutas de Croacia. Los niños de entre 14 y 18 años que viajen a Croacia o desde Croacia sin sus progenitores o tutor legal deben presentar los siguientes documentos: - Un pasaporte válido o un documento nacional de identidad emitido por el gobierno, junto con un permiso escrito, firmado por el (s) progenitor (es) o tutor legal. Este permiso escrito debe estar compulsado por una embajada o consulado croatas o bien por las autoridades locales. Si no está certificado en la embajada o consulado, será necesaria una traducción jurada oficial al croata.
Rutasgriegas: los niños griegos menores de 18 años que viajen desde Grecia sin sus padres o tutores legales deben llevar con ellos: - Un pasaporte válido o tarjeta nacional de identidad expedida por el gobierno junto con una autorización por escrito una "declaración de responsabilidad", firmada por el padre (s) o tutor legal. Este permiso por escrito debe ser sellado por la policía griega con el fin de ser válido.
Se requerirá la acreditación de la edad. Por lo tanto, se le pedirá que presente los documentos de viaje válidos del bebé en la puerta de embarque.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CANCELAR LA RESERVA SIN OPCIÓN A REEMBOLSO Y DE DENEGAR EL EMBARQUE SI NO CUMPLE LOS REQUISITOS PARA BEBÉS, NIÑOS Y JÓVENES MENCIONADOS.
(Aviso de conformidad con el Reglamento CE 1107/2006: Transporte de personas con discapacidad de personas con movilidad reducida)
Pasajero con Restricción de Movilidad Reducida (PRM)
Por motivos de seguridad, Ryanair sólo puede admitir por vuelo un máximo de cuatro pasajeros con movilidad reducida, invidentes o con deficiencias visuales que viajen con un perro guía o solos, o que requieran asistencia especial en el aeropuerto o a bordo. La existencia de esta restricción se debe a priorizar la seguridad de los pasajeros discapacitados o con movilidad reducida, así como la del resto de pasajeros, especialmente en una situación de evacuación de emergencia.
La decisión final sobre cualquier cuestión de seguridad aeronave siempre recae en el Capitán.
Haga clic aquí para ver una lista de opciones de asistencia
Reserva de asistencia especial
Los pasajeros con movilidad reducida pueden reservar su asistencia especial en la página web de Ryanair durante el inicio del proceso de reserva. La asistencia especial requerida se confirmará y describirá en la página de confirmación del vuelo en internet, en el correo electrónico del itinerario de viaje enviado tras la confirmación de la reserva y en la tarjeta de embarque en línea. A su llegada al aeropuerto deberán dirigirse hacia el área o mostrador de asistencia especial correspondiente. Los pasajeros que requieran asistencia especial deberán llegar al aeropuerto a más tardar 1 hora y 40 minutos antes de la salida programada del vuelo para obtener la ayuda necesaria y realizar los trámites previos a la partida. Los mostradores de Facturación/Entrega de Equipajes cierran 40 minutos antes del horario de salida del vuelo. Por favor, conserve su Tarjeta de Embarque o el recibo del aeropuerto para mostrarlo al llegar al aeropuerto de destino y obtener la asistencia que ha reservado.
Los servicios de asistencia especial no se pueden reservar en línea en las 36 horas previas al viaje o cuando el pasajero ya haya efectuado la facturación. La asistencia especial se puede añadir (sujeto a disponibilidad) mediante el centro de atención telefónica local de Ryanair vía la Línea de Asistencia Especial de Ryanair durante el horario de atención al público hasta 12 horas antes de la salida prevista del vuelo. Sin embargo, haremos los esfuerzos que sean razonables para facilitar la asistencia a todos aquellos pasajeros que no hayan avisado con antelación, y para asegurar que la compañía de asistencia especial con autoridad aeropuerto recibe la información correspondiente sobre el pasajero.
Los pasajeros con movilidad reducida que hayan notificado con antelación su condición, deberán llegar a la puerta de embarque al menos 30 minutos antes de la salida programada del vuelo. Serán embarcados con el acompañante de viaje, después de que el embarque general haya sido completado. Asientos específicosson asignados a bordo de la aeronave y, por lo tanto,no se debecomprar reserva de asiento o prioridad de embarque.
Viajar con una Persona Acompañante
Si los pasajeros no son autosuficientes, les requeriremos viajar con un acompañante capaz, de 16 años o más. Hemos adoptado las directrices establecidas por el Departamento de Transporte del Reino Unido - Acceso al transporte aéreo para personas discapacitadas: Código de Prácticas (Julio 2008) (pulse aquí para acceder al enlace)
Directrices
Se requiere un acompañante capaz de 16 años o más, para acompañar una persona con discapacidad, cuando resulta evidente que la persona no es autosuficiente y podría suponer un riesgo para la seguridad (en la práctica, esto significa que cualquier persona que sea incapaz de desabrochar su cinturón de seguridad, valerse por sí mismo, dejar su asiento y llegar a una salida de emergencia sin ayuda, coger y ponerse un chaleco salvavidas, usar una máscara de oxígeno sin ayuda, o es incapaz de comprender las instrucciones de seguridad, los consejos y las instrucciones dadas por la tripulación en una situación de emergencia).
Un pasajero se considera autosuficiente en función de todas las categorías que se exponen a continuación:
· Los pasajeros deben ser capaces de usar el baño sin ayuda.
· Los pasajeros deben ser capaces de alimentarse por sí mismos sin ayuda.
· Los pasajeros deben ser capaces de administrar sus propios medicamentos y procedimientos médicos sin ayuda.
Cuando un pasajero discapacidad o con movilidad reducida es asistido por un acompañante, se harán todos los esfuerzos razonables para ofrecer al acompañante un asiento junto al pasajero discapacitado o con movilidad reducida.
Asignación de asientos para pasajeros con movilidad reducida / discapacitados:
· De conformidad con los requisitos reglamentarios (UE-OPS 1.260), nuestra tripulación de vuelo debe garantizar que no se impida el acceso a equipos de emergencia y evacuación del avión en caso de emergencia antes de la asignación de los asientos.
· Los siguientes pasajeros no pueden ser sentados en las inmediaciones de una puerta de salida donde podrían obstruir las salidas de emergencia, impedir el cumplimiento de las funciones de la tripulación, obstruir el acceso a los equipos de emergencia o dificultar la evacuación de los aviones: los pasajeros con movilidad reducida, que pueden incluir pero no limitarse a alguien con una discapacidad de movilidad o sensorial, y los pasajeros cuyo tamaño les impediría poder moverse con rapidez.
La decisión final sobre la asignación de asientos en la cabina se toma por el Supervisor del servicio de cabina en vuelo.
Pasajeros invidentes o con discapacidad visual
Los pasajeros invidentes o con dificultades de visión que no cumplan con todas las directrices anteriores deberán viajar con un acompañante de 16 años o más.
Los pasajeros invidentes o con dificultades de visión que cumplan las anteriores Directrices podrán viajar sin acompañante.
Los pasajeros invidentes o con dificultades de visión que viajen con una persona que pueda ver (adulto-mayor 16 años), acompañante (un acompañante por invidente o con discapacidad visual) que no requiera asistencia, no están sujetos a la anterior Restricción PMR.
Se permite viajar con un perro de asistencia a determinadas rutas (sujeto a las condiciones enumeradas a continuación).
Los perros guía / de asistencia que acompañan pasajeros se transportan en las rutas aprobadas de forma gratuita, siempre y cuando los perros sean compatibles con el Plan de Mascotas de Viaje (pulse aquí para acceder al enlace)
Los perros guía / de asistencia viajan en la cabina del avión y debe sentarse en el suelo a los pies del pasajero. Se permiten un máximo de cuatro perros guía / de asistencia por vuelo.
Los perros guía se aceptan a en las siguientes rutas:
· Todos los vuelos a / desde Irlanda al Reino Unido
· Todos los vuelos a / desde los siguientes aeropuertos (Bristol, Birmingham, Doncaster, East Midland, Leeds, Londres, Gatwick, Luton y Stansted, Manchester y Newcastle) a la Europa Continental y las Islas * (pendiente aprobación llamar a la Línea de Asistencia Especial de Ryanair)
· Todos los vuelos a / desde Reino Unido ** en Suecia y Noruega (pendiente aprobación llame la Línea de Asistencia Especial de Ryanair)
· Todos los vuelos a / desde Dublín a Suecia y Noruega (se requiere Previa Licencia Aprobada y preaviso de 10 días - haga clic aquí para información)
· Todos los vuelos domésticos
· Todos los vuelos intra-continentales a Europa e islas *
· Todos los vuelos hacia y desde la Europa Continental y las islas * en Noruega y Suecia
Vuelos de la Europa Continental y de las islas * en el aeropuerto de Dublín (se requiere Previa Licencia Aprobada y preaviso de 10 días - haga clic aquí para información) se requiere Previa Licencia Aprobada y preaviso de 10 días, por favor contacte la Línea de asistencia Especial de Ryanair para confirmar los detalles.
Los perros guía no se aceptan en los vuelos con las siguientes rutas:
· Vuelos a / desde Marruecos.
· Vuelos a / desde los aeropuertos de Irlanda (exceptuando Dublín, véase más arriba) a la Europa Continental e islas *
· Vuelos a / desde los siguientes aeropuertos de Reino Unido (Glasgow Prestwick, Edimburgo, Belfast, Leeds, Teesside, Bournemouth, Newquay, Aberdeen)
Los pasajeros que deseen viajar con su perro guía / de asistencia a bordo deberían avisarnos, preferentemente el día en que se hace la reserva. Esto se puede hacer en línea en la reserva inicial del vuelo, o a través de la Línea de Asistencia Especial de Ryanair, o posteriormente a través de la Línea de Asistencia Especial de Ryanair.
Por favor, tenga en cuenta: la falta de preaviso puede hacer que no haya el servicio disponible a su llegada al aeropuerto y no sea posible que viaje en su vuelo reservado.
* Islas incluye: Chipre, Malta, Cerdeña, Córcega, Sicilia, Ibiza, Mallorca, Islas Canarias.
** Bristol, Birmingham, Doncaster, East Midlands, Leeds, Londres, Gatwick, Luton y Stansted, Manchester y Newcastle.
Pasajeros sordos o con discapacidades auditivas
Los pasajeros sordos o con discapacidades auditivas que reúnan todas las Directrices anteriores podrán viajar sin un acompañante.
Los pasajeros sordos o con discapacidades auditivas que no requieran asistencia adicional no están sujetos a la Restricción PMR.
La asistencia en vuelo
Nuestra tripulación de cabina estará encantada de darle agua para la toma de medicación por vía oral. Sin embargo, no se encuentran autorizados a prestar servicios médicos, como la administración de inyecciones.
Por razones de seguridad, la tripulación no puede levantar pasajeros o asistirles con su higiene personal.
Si requiere este tipo de ayuda, tiene que viajar con un acompañante capaz de 16 años o más.
Equipos / suministros médicos imprescindibles
Si por razones médicas, los pasajeros necesitaran medicación subcutánea durante el vuelo (como por ejemplo, los diabéticos), se les permitirá llevar las jeringas en la cabina. Se les pedirá una acreditación médica (la carta de un médico será suficiente) cuando facturen o en el punto de seguridad. Esto lo deberán llevar con ellos en todo momento.
La información relacionada con el transporte de equipos médicos está disponible en la Sección de Asistencia Especial, dentro de las Preguntas de Viaje en www.ryanair.com o a través de su centro de llamadas local de Ryanair.
Para el transporte de medicamentos con el equipaje de mano, por favor, adjunte la receta médica para permitir la autorización de seguridad.
Los pasajeros que necesiten llevar Equipos/suministros médicos imprescindibles, además de su equipaje de mano o facturado, deberán contactar con la Línea de Asistencia Especial de Ryanair.
Información en el caso de denegar el viaje
Si no podemos transportar a un pasajero con movilidad reducida o discapacidad, informaremos a la persona afectada sobre las razones por las que se deniega el transporte.
Sillas de ruedas con batería y otros equipamientos para la movilidad
Las sillas de ruedas eléctricas sólo se aceptan en la bodega del avión, siempre y cuando se desconecte la batería, la batería es de célula seca o de hielo y las dimensiones de la silla de ruedas cuando se doble no excedan los 81cm de altura, 119cm de ancho y 119cm de profundidad. El pasajero debe advertirnos cómo se aísla la batería y asegurar que los terminales expuestos queden protegidos contra los cortocircuitos. Las sillas de ruedas que operan con baterías húmedas no pueden aceptarse para viajar.
No se permite el transporte de sillas de ruedas en la cabina de la aeronave.
Las sillas de ruedas, los scooters motorizados y los andadores se transportan gratuitamente. El peso máximo de 32 kilos por artículo no se aplicará a los equipos de movilidad.
No se permite el transporte de camillas en los vuelos de Ryanair.
Se recomienda que los pasajeros obtengan un seguro de viaje adecuado, que cubra su ayuda de movilidad, puesto que la responsabilidad de la aerolínea es limitada de acuerdo con el Convenio de Montreal de 1999.
Oxígeno
Por razones de seguridad, Ryanair no permite a los pasajeros llevar su propio oxígeno a bordo. Si se requiere el uso del oxígeno durante el vuelo, deberá reservar al menos 7 días antes de la salida programada para el viaje o directamente con Ryanair, mediante su centro de llamadas local de Ryanair, preferentemente el mismo día de efectuar la reserva, sujeto al cargo establecido en la tabla de cargos de Ryanair. Las normas de seguridad hacen limitar la solicitud de oxígeno a una por vuelo. Los pasajeros que requieran de oxígeno deberán llevar consigo un informe de su médico escrito en inglés, confirmando que pueden viajar, que no requieren un suministro continuo de oxígeno de más de 120 minutos a 4 litros por minuto (alto flujo) o de más de 240 minutos a 2 litros por minuto (bajo flujo) y que el oxígeno que proporcionamos es adecuado para ellos. Si no se dispone de esta carta, los pasajeros no se aceptarán para viajar.
Todas las compañías aéreas tienen derecho a negarse a transportar pasajeros en condiciones que podrían empeorar o tener consecuencias graves durante el vuelo (Descargue la información de la Organización Mundial de la Salud sobre aptitud para volar (PDF-84KB)). Si hay alguna preocupación o indicación de que un pasajero podría estar sufriendo de una enfermedad infecciosa o una enfermedad de la piel, la compañía aérea podrá exigir una autorización médica. A los pasajeros que viajen con cualquier afección visible en la piel (lo cual incluye, pero no se limita lo indicado a continuación) se recomienda viajar con un certificado médico o carta firmada por un médico que confirme que se encuentran en condiciones de volar.
Los pasajeros que viajen bajo cualquiera de las siguientes circunstancias están obligados a presentar un certificado médico que confirme que son aptos para volar:
· Rubéola: los pasajeros pueden ser aceptados para viajar 4 días después de la aparición de la erupción.
· Sarampión: los pasajeros pueden ser aceptados para viajar 7 días después de la aparición de la erupción.
· Paperas: los pasajeros pueden ser aceptados para viajar cuando haya desaparecido la inflamación. Esto es en general después de 7 días, aunque puede llegar a ser hasta 14.
· Varicela: los pasajeros pueden ser aceptados para viajar 7 días después de la aparición de la última nueva mancha.
Una vez queun embarazo sin complicaciones entre en su semana 28, las mujeres embarazadas están obligadas a llevar un formulario de la matrona/médico en la que se especifique que es "apto para volar" haga clic aquí para descargar el formulario. Este formulario debe ser completado y fechado 2 semanas antes de su vuelo y presentado en cualquier mostrador de entrega de equipaje y / o la puerta de embarque.
Ryanairse reserva el derecho a rechazar el viaje de una mujer embarazada de más de 28 semanas de gestación que no presente este formulario de la matrona/médico de "apto para volar", ya sea en el mostrador de entrega de equipaje y / o la puerta de embarque.
En los embarazos sin complicacionesno está permitido viajar más allá de las siguientes fechas:
•Para los casos de embarazos simples, no se permite viajar después de que finalice la semana 36 de gestación.
•Para los casos de embarazos sin complicaciones de gemelos, trillizos, etc. no se permite viajar más allá del final de la semana 32 de gestación.
Las fechas, horarios y rutas del vuelo se pueden cambiar (sujetos a la disponibilidad de asientos). Estos cambios del vuelo se pueden hacer hasta 4 horas antes de la hora prevista de salida del vuelo, tanto en línea (a menos que ya haya facturado en línea*) comoa través del centro de reservas (sujeto al horario de atención al público). Las tarifas previstas sólo para Internet / web no se pueden reservar cuando los cambios de vuelo se realizan mediante un centro de llamadas o en el aeropuerto. Las reservas que incluyen un descuento para residentes españoles, o para familias numerosas españolas no se pueden cambiar en línea; por favor, póngase en contacto con el centro de Reservas de Ryanair, durante las horas de apertura.
Los cargos de cambio de vuelo son por trayecto de vuelo / por persona y los precios son de temporada - por favor consulte nuestra Tabla de Cargos para más detalles. Además de estas tarifas por cambio de vuelo, también deberá abonar cualquier diferencia de precio entre la tarifa original y el precio total más bajo disponible en el momento del cambio de vuelo. Por favor, tenga en cuenta que si la tarifa del nuevo vuelo es inferior, no se hará ningún reembolso.
El nombre del pasajero se puede cambiar en línea por un coste de 110 £ / € 110 o en el aeropuerto o el centro de reservas por un coste de 160 £ / 160 €. Los cambios de nombre se pueden hacer hasta 4 horas antes de la salida prevista del vuelo por Internet (a menos que ya haya facturado en línea*) o mediante un centro de reservas (sujeto al horario de atención al público). Los cambios de nombres de una reserva de vuelo se aplican a todo el itinerario de vuelo de los pasajeros en cuestión.
Los pagos mediante el sistema ELV alemán sólo se aceptan hasta 10 días antes de la salida del vuelo.
*Los pasajeros que hayan facturado en línea, pero que ahora quieran cambiar la fecha de vuelo, ruta o nombre del pasajero, deben contactar con el centro de reservas como muy tarde el día antes de la salida del vuelo (sujeto a horarios de apertura) para deshacer la facturación del vuelo/s requerido/s, sujeto al pago de €15/£15 de coste para deshacer la facturación por sector de vuelo/por persona. Una vez que se deshaga la facturación del vuelo/s puede cambiar la reserva a través de Gestionar mi reserva. Los cambios de nombre no serán posibles si ha volado uno de los sectores de vuelo de la reserva. Este servicio no está disponible en el aeropuerto.
El servicio de embarque prioritario permite a los pasajeros formar parte del primer grupo para embarcar en el avión y elegir cualquier asiento abordo, excepto los asientos designados como asientos reservados en las filas 1,2, 16 y 17.
La prioridad de embarque se puede comprar online por un precio de £ 5 / € 5 por persona / por trayecto (o su equivalente en moneda local) durante el proceso inicial de reserva (para todos los pasajeros de una reserva de vuelo) o después de hacer la reserva a través de Gestionar Mi Reserva. Alternativamente, se puede comprar en el mostrador de billetes del aeropuerto o a través de un centro de llamadas por £ 6/6 € por persona / por trayecto.
Los pasajeros que hayan reservado la asistencia especial embarcarán una vez lo hayan hecho el resto de pasajeros. Asientos específicosson asignados a bordo de la aeronave y, por lo tanto,no se debecomprar reserva de asiento o prioridad de embarque.
La opción de reservarun asiento está disponible en todos los vuelos de Ryanair
Un asiento reservado en la fila 2 y (salidas de emergencia) filas 1, 16 y 17 se puede comprar por adelantado en línea o en un centro/aeropuerto de llamadas por 10 £/10 € por trayecto de vuelo. El servicio de embarque prioritario está incluido en el coste de reserva de asiento arriba
Para sentarse enun asiento de salida de emergencia (fila 1, 16 o 17), usted debe:
• 16 años o más
• Estar dispuesto y capaz de ayudar en el caso de una emergencia
• No viajar con un bebé
• No utilizar un extensor de cinturón de seguridad (que podría enredarse en una emergencia)
La cuota de asiento reservado no es reembolsable, incluso si los clientes no pueden utilizar su asiento reservado por una de las razones anteriores.
Los pasajeros con movilidad reducida, ciegos / discapacidad visualo que requieren asistencia especial, tienen asientos específicos que se les asigna a bordo y por lo tanto, no deben comprar reserva de asiento.
Unnúmero máximo de 2 niños pueden estar sentados en la fila 2 (uno sentado a cada lado del pasillo)
Los clientes que han reservado un asiento y que posteriormente cambien su fecha de vuelo / ruta o nombre del pasajero pueden hacerlo en línea a través de Gestionar Mi Reserva o por medio de un centro de llamadas (sujeto al horario de apertura). Sin embargo, el asiento reservado no pueden ser transferido al nuevo vuelo / pasajero y en estos casos la tarifa no es reembolsable.
Los vuelos reservados directamente de una compañía aérea no están protegidos ATOL, incluso si reserva el alojamiento desde otra compañía a través de un vínculo accesible desde la página web de la aerolínea. Si realizas un pago con una tarjeta de crédito ésta le puede ofrecer protección financiera: por favor, consúltelo con su proveedor de la tarjeta de crédito para obtener más información.
Todos los vuelos que se ofrecen en venta en http://www.ryanair.com/ son operados por Ryanair Limited.